ROMAJI TRANSLATION
translated by Vhyra Pabbo
Togatta LINE okosazu jerashī
Nanimonai furi shite chirari
Kakushi teru kotode mo aru ndeshou? Hanaseba naga kunaru kono sutōrī
Darenimo hanasenai mama hitori
Konbini de kattekita aisu tabe bete chotto go kigen'naoshi wasureta yō ni
Tenkeyohō wa ame
Kanashimi no oame A~a
Ano hinani ga dekireba karappona heya ni Nokotteta ndarou
Yorisotte mata hanare tatte bokuraha unmei kyōdōtai ne
Ichi-jikan tatte mata kaerubasho wa onaji ne
Gomen yappa kimi no boku ga boku yori ippon jō tte ne
Yoru ni ochiteiku
Doko ka de futari
Battari deai
Rokuga shi wasureta bibōroku o Torimodoshitai torimodosenai
Yorisotte mata hanare tatte bokurahaunmei kyōdōtai ne
Ichi-jikan tatte mata kaerubasho wa onaji ne
Gomen yappa kimi no boku ga boku yori ippon jō tte ne
Yoru ni tokete iku
Yoru ni ochiteiku
Yoru ni tokete iku
Yoru ni ochiteiku
ENGLISH TRANSLATION
translated by Vhyra Pabbo
When I get home in the morning, we don't always understand each other
Abrupt LINE message, jealousy without waking up
I pretend there's nothing and take a quick glance
Is there something you are hiding?
This story gets longer the more I tell it
Alone with no one to talk to
Eating the ice cream I bought at the convenience store
I'm in a bit of a mood, like I forgot
The weather forecast is rain, heavy rain of sadness
Ah, what could I have done that day?
I guess she remained in the empty room
Even though we snuggled together and then left again
We have a shared destiny
An hour later, we return to the same place
Sorry, you're one step better than me
Falling into the night
The two of us suddenly met somewhere
A memo that I forgot to record
I want to get it back, I can't get it back
Even though we snuggled together and then left again
We have a shared destiny
An hour later, we return to the same place
Sorry, you're one step better than me
Melting into the night
Falling into the night
Melting into the night
Falling into the night
***
Ps. Lol i was just a lil bit frustrated cz i wanted to sing this song but seems like i couldnt find its romaji on this wide internet platform so yeah i made it myself as for anyone whom also struggled lmao. enjoy~ all credits belong to me!
ps. ps i just posted again after years specially for this song lol what a joke.
XOXO,
vhyra pabbo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar